Translation of "con la legislazione" in English


How to use "con la legislazione" in sentences:

Il vostro diritto di accesso può essere esercitato in conformità con la legislazione sulla protezione dei dati.
Your right of access can be exercised in accordance with the Act. Contact
Nell'istituto di istruzione superiore consideratoEsiste una quota rigorosamente definita per la formazione di stranieri, che è stabilita in conformità con la legislazione vigente.
In the considered higher educational institutionThere is a strictly defined quota for the formation of foreigners, which is established in accordance with current legislation.
Al momento c'erano veramente poche persone che avevano esperienza con la legislazione di una cyber guerra.
At the time, there were really very few people who had expertise specifically on the law of war and cyber.
In conformità con la legislazione russa, tutti i giorni dal 1 gennaio all'8 gennaio sono festivi.
In accordance with Russian legislation, all days from January 1 to January 8 are public holidays.
Le presenti Condizioni Generali di Vendita verranno disciplinate e interpretate in conformità con la legislazione vigente in territorio spagnolo.
The current General Conditions of Sale will be governed and interpreted according to current legislation in the territory of Spain.
la materia prima deve derivare da materie plastiche realizzate in conformità con la legislazione dell’Unione europea (UE) relativa ai materiali e agli oggetti di plastica destinati a venire a contatto con gli alimenti;
ACT Commission Regulation (EC) No 1895/2005 of 18 November 2005 on the restriction of use of certain epoxy derivatives in materials and articles intended to come into contact with food.
Quindi, in conformità con la legislazione della Federazione Russa, gli organi statali competenti mantengono un registro speciale delle imprese, secondo i loro criteri per la categoria pertinente delle piccole e medie imprese.
So, in accordance with the legislation of the Russian Federation, the competent state bodies maintain a special register of enterprises, according to their criteria for the relevant category of small and medium-sized businesses.
In conformità con la legislazione applicabile sulla protezione dei dati, avete il diritto di accesso, rettifica, portabilità e cancellazione dei vostri dati personali.
In accordance with applicable data protection law, you have the right to access, rectification, portability and erasure of your personal data.
Le possibilità d’impiego dei sottoprodotti di origine animale delle varie categorie dovrebbero essere chiarite restando coerenti con la legislazione comunitaria.
The options available for the use of animal by-products of the different categories should be clarified in coherence with other Community legislation.
Questo avviso informativo riepiloga le regole di responsabilità applicate dai vettori aerei della Comunità in conformità con la legislazione comunitaria e la Convenzione di Montreal.
This information notice summarizes the liability rules applied by Community air carriers as required by Community legislation and the Montreal Convention.
Se ciò accade, Volvo Cars si assicurerà che vi sia un fondamento giuridico per il trasferimento, in concordanza con la legislazione applicabile sulla protezione dei dati.
If this occurs Volvo Cars will ensure there is a legal ground for the transfer in accordance with applicable data protection legislation.
Quando reclamo per le condizioni di lavoro che appaiono in contrasto con la legislazione austriaca, il mio datore di lavoro austriaco mi risponde che i lavoratori rumeni sono soggetti ad altre norme.
When I complain about working conditions that appear illegal under Austrian law, my Austrian employers say Romanian workers are subject to different rules.
(28) I dati statistici comunicati dagli Stati membri sono indispensabili alla Commissione per poter valutare la conformità con la legislazione in materia di rifiuti in tutti gli Stati membri.
(28) Statistical data reported by Member States are essential for the Commission to assess compliance with waste legislation across the Member States.
“Gli Stati membri svolgono un ruolo fondamentale nell'assicurare che gli aiuti agricoli dell'UE siano distribuiti ai beneficiari in linea con la legislazione dell'UE, ” ha affermato Rasa Budbergytė, il Membro della Corte responsabile della relazione.
“The Member States play a key role in ensuring that EU agricultural aid is distributed to beneficiaries in line with EU legislation, ” stated Mrs Rasa Budbergytė, the ECA Member responsible for the report.
Restano impregiudicati gli obblighi di rimozione o blocco dell’utilizzo delle informazioni in accordo con la legislazione generale.
Obligations to remove or block the use of information under general law remain unaffected.
Inoltre, ciò non interferisce con la legislazione degli Stati membri sull’uso delle lingue.
Furthermore, this does not interfere with Member States' legislation on the use of languages.
Qualora le direttive del cliente siano in contrasto con la legislazione di applicazione generale, l’avvocato non ne è vincolato e deve informarne il cliente in maniera idonea.
Should the client’s instructions contravene any legislation of general application, the lawyer is not bound by them and must inform the client of the matter in a suitable way.
Ma la nostra grande speranza e' che sia possibile procedere, con la legislazione, quest'anno, in modo tale... da creare la certezza legale per i derivati OTC.
But it's our very great hope that it would be possible to move this year on legislation in a suitable way goes to create legal certainty for OTC derivatives
Ciascun Vincitore potrebbe essere tenuto a versare imposte che gravano sui Premi vinti in conformità con la legislazione fiscale della giurisdizione di appartenenza e sarà a carico di ogni eventuale responsabilità fiscale correlata.
Each Winner may be required to pay tax on any Prize won in accordance with their jurisdiction’s tax legislation and will be responsible for any related tax liability.
Potrebbe apparire una definizione modernacome segue: un ragioniere è uno specialista di contabilità che lavora sul sistema di contabilità in conformità con la legislazione corrente.
A modern definition might look likeas follows: an accountant is an accounting specialist working on the accounting system in accordance with the current legislation.
I nostri avvocati polacchi hanno familiarità con la legislazione locale
Our Polish Lawyers Are Familiar with Local Legislation
Se l'accordo non viene raggiunto, la controversia sarà sottoposta al tribunale in conformità con la legislazione vigente della Federazione Russa.
If the agreement is not reached, the dispute will be referred to the court in accordance with the current legislation of the Russian Federation.
Tutta l'elaborazione dei dati personali avviene in conformità con la legislazione sulla protezione dei dati.
All processing of personal information is done in accordance with Data Protection legislation.
Richiediamo a tutte le terze parti di rispettare la sicurezza dei dati personali e di trattarli in conformità con la legislazione vigente.
We require all third parties to respect the security of your personal data and to treat it in accordance with the law.
Il prestatore che effettua un'attività di assistenza a terra in un aeroporto di uno Stato membro è tenuto a conformarsi alle prescrizioni della legislazione nazionale compatibili con la legislazione comunitaria.
A supplier of groundhandling services at an airport in a Member State shall be required to comply with the provisions of national law which are compatible with Community law.
I nostri avvocati francesi hanno familiarità con la legislazione locale
Our Belgian Lawyers Are Familiar with Local Legislation
La presente iniziativa è intesa a porre rimedio a tale situazione mediante l'adozione di una definizione a livello UE di entrambi i termini che sia compatibile con la legislazione di tutti gli Stati membri.
This initiative proposes to remedy this situation by adopting a EU-wide definition of both terms that is compatible with the legislation of all Member States.
Le loro disposizioni si sovrappongono ed entrano in conflitto con la legislazione del mercato unico dell'UE in materia di investimenti transfrontalieri.
Their provisions overlap and conflict with EU single market law on cross-border investments.
L’apparecchiatura elettrica ed elettronica usata deve essere trattata separatamente e in accordo con la legislazione che richiede un appropriato trattamento, recupero e riciclaggio dell’apparecchiatura elettrica ed elettronica usata.
Used electrical and electronic equipment must be treated separately and in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling of used electrical and electronic equipment.
Archiviamo ed elaboriamo le informazioni sui nostri server e le proteggiamo tramite misure fisiche, elettroniche e tecnico-procedurali in conformità con la legislazione vigente.
We store and process your information on our servers, and we protect it by maintaining physical, electronic and procedural safeguards in compliance with the applicable law.
La proposta odierna fissa termini più chiari per la trasmissione dei dati, garantisce la piena compatibilità con la legislazione più recente in materia di asilo e risponde meglio alle esigenze di protezione dei dati.
Today's proposal provides clearer deadlines for transmission of data, ensures full compatibility with the latest asylum legislation and better addresses data protection requirements.
Trattiamo i vostri dati personali in modo confidenziale e in conformità con la legislazione sulla protezione dei dati e la presente Informativa sulla privacy.
We treat your personal data confidentially and in accordance with the data protection legislation and this Privacy Policy.
Questa privacy policy può cambiare di volta in volta in linea con la legislazione o gli sviluppi del settore.
This privacy policy may change according to the law or the development of our field.
Tratteremo la richiesta in conformità con la legislazione applicabile.
We will consider your request in accordance with applicable laws.
Gli inventari delle emissioni di gas a effetto serra sono cruciali per monitorare l'attuazione della dimensione della decarbonizzazione e per valutare la conformità con la legislazione in materia di clima.
Greenhouse gas inventories are essential for monitoring the implementation of the decarbonisation dimension and for assessing compliance with climate-related legislation.
La Commissione è determinata a prendere tutti i provvedimenti giuridici necessari per garantire la compatibilità con la legislazione dell'Unione europea."
The Commission is determined to take any legal steps necessary to ensure that the compatibility with European Union legislation is maintained."
I Dati Personali raccolti dalla App saranno trattati in conformità con le disposizioni del Data Protection Act (capitolo 440 delle Leggi di Malta) e con la legislazione secondaria emanata ed esclusivamente trattati allo scopo di:
The Personal Data collected by the App shall be processed in accordance with the provisions of the Data Protection Act (Chapter 440 of the Laws of Malta) and subsidiary legislation enacted thereunder and solely processed for the purposes of:
Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
Alla presente Informativa sulla privacy potrebbero essere apportati cambiamenti di tanto in tanto per rimanere al passo con i nuovi sviluppi e le nuove opportunità offerte da Internet e per tenersi sempre in linea con la legislazione vigente.
This privacy policy may be changed from time to time in order to keep pace with new developments and opportunities relating to the Internet and to stay in line with prevailing legislation.
I Dati Personali raccolti dal Sito saranno trattati in conformità con le disposizioni della legge sulla protezione dei dati (capitolo 440 delle Leggi di Malta) e con la legislazione secondaria emanata ed esclusivamente trattati allo scopo di:
The Personal Data collected by the Website shall be processed in accordance with the provisions of the Data Protection Act (Chapter 440 of the Laws of Malta) and subsidiary legislation enacted there under and solely processed for the purposes of:
La Commissione europea ha invitato l'Italia di assicurare che lo smaltimento e la gestione dei rifiuti presso vecchie discariche avvengano in conformità con la legislazione dell'UE.
The European Commission has requested Italy to ensure that waste disposal and management at old landfills is operating in line with EU legislation.
Durante la registrazione dello stato, l'organismo autorizzatoeffettua la verifica della liquidazione, riorganizzazione, creazione di entità legali per la conformità di queste operazioni con la legislazione.
During the state registration, the authorized bodycarries out verification of liquidation, reorganization, creation of legal entities for compliance of these transactions with legislation.
2 – Il Congresso avrà il potere di dare esecuzione a questo articolo con la legislazione appropriata.
The Congress shall have power to enforce this article by appropriate legislation.
Gli Stati membri sarebbero tenuti a giustificare la compatibilità delle loro misure di opt-out con la legislazione dell'UE e con i principi di proporzionalità e di non discriminazione tra prodotti nazionali e non nazionali.
Member States would have to justify that their opt-out measures are compatible with EU law and the principles of proportionality and non-discrimination between national and non-national products.
L'amministrazione del sito, che non ha adempiuto ai propri obblighi, è responsabile per le perdite subite dall'Utente in relazione all'uso illecito di dati personali, in conformità con la legislazione della Federazione Russa.
The Administration of the Site, which has not fulfilled its obligations, is liable for losses incurred by the User in connection with the unlawful use of personal data, in accordance with the legislation of the Russian Federation.
Un altro aspetto molto importante per lo sviluppo dei mercati delle materie prime secondarie è il nesso con la legislazione in materia di sostanze chimiche.
Another very important issue for the development of secondary raw materials markets is the link with legislation on chemicals.
In combinato disposto con la legislazione generale e orizzontale in materia di protezione dei dati che attua la direttiva 95/46/CE gli Stati membri dispongono di varie leggi settoriali in settori che richiedono disposizioni più specifiche.
In conjunction with the general and horizontal law on data protection implementing Directive 95/46/EC, Member States have several sector-specific laws in areas that need more specific provisions.
Uponor può inoltre divulgare e altrimenti trattare i dati personali dell'utente, in conformità con la legislazione applicabile, per difendere i propri legittimi interessi.
Uponor may also disclose and otherwise process your personal data, in accordance with applicable legislation, to defend its legitimate interests.
L'amministrazione del sito Obzorofoff, che non ha adempiuto ai propri obblighi, è responsabile per le perdite subite dall'Utente in relazione all'uso improprio di dati personali, in conformità con la legislazione della Federazione Russa.
The Administration of the Obzorofoff Site, which has not fulfilled its obligations, is liable for losses incurred by the User in connection with the misuse of personal data, in accordance with the legislation of the Russian Federation.
In ogni caso vorremo ricordarvi che il Contenuto dell’Utente non deve essere in conflitto con la legislazione vigente o con il buon costume e non deve infrangere i diritti altrui.
However, we would like to remind you that User Content must not conflict with the legislation in force or accepted standards of morality, and must not infringe on the rights of others.
3.29696393013s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?